然后另外一群男黑奴,在看到女黑奴被X到欢笑的时候,在欢笑中,把花环送给了这群水手,以示尊重。
现场土嗨的人中其实不少人是黑人。
他们压根不知道韩舟在唱他们祖先的故事。
而现场的德裔非常满意,心想,没错,我们就是这么牛逼过。
“Ichhab'dasParadiesgeseh'n
我看到了天堂
在那1910年
大副让水手们守在桅杆旁
军需官遭受了淋球菌感染
但除此之外我们一切健康……”
歌中的时间线,已经从黑奴时代来到了一战之前。
歌词描写,他们又再一次看到了天堂,这一次天堂不是桑西巴尔,而是整个世界。
一切如旧,大副让水手们守在桅杆旁(如百年前一样)
军需官遭受了淋球菌感染(如百年前一样)
但除此之外我们一切都好。
这样的歌词,其实内蕴的含义比上一段更为张狂,甚至是肮脏,恶心。
在上一个时代,欧洲的所谓文豪数学家科学家艺术家们,以得了性病为荣,如果没有富婆包养你,如果你没得过性病导致皮肤苍白还有满身红疹子,你也好意思说自己是上流社会人士?
这段歌词的意思,其实是说,性病算什么,对世界的摧毁算什么,我们好得很,我们享受这一切。
而歌词的桑西巴尔还是一个天大的笑话。
黑奴时代,从这个地方出口了大量的丁香油到全球。
丁香油是自疗腹泻的药物,治疗感染的药物。
与丁香油同船的黑人,守在药物旁边,却只有五分之一活着到达美洲,剩下五分之四,都死于感染后被丢下船。
黑人是一个没少死,丁香油是一瓶没丢在海上。
“Alohahejahe–alohahejahe,alohahejahe
阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀嘿~
阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀嘿~
阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀嘿~
Alohahejahe–alohahejahe,alohahejahe
阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀嘿~
阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀嘿~
阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀嘿~”
此时,几个在看《歌唱》节目的德意志人,已经听得头皮发麻了。
“封杀,封杀这首歌。”
等消息给过去后,公告牌的回复是:“你几把谁啊?”
“你说封杀就封杀?要不你找福克电视台的人聊聊?”
有人安慰:“没事的,这首歌不会火起来的。”
节目歌曲刚唱完,公告牌统计德语区,这首歌直冲热度榜第一。