精英小说

精英小说>死后的我被神明捡到只好为祂打工 > 第98章 闲谈话语的深意(第2页)

第98章 闲谈话语的深意(第2页)

可可利亚饶有兴趣的看着发着小脾气的金发少女,脸上带着醉意的微笑。曾几何时,她也曾因为别人和前任大执政多说几句话而生过闷气。

她低唱起儿时的歌谣:

“ianderedlonelyasacloud

(我像一片浮云)

thatfloatsonhighovervalesandhills,

(在山丘谷地上独自飘荡)

henallatonceisaacrod,

(倏忽间看见一从)

ahostofgoldendaffo

(金色的水仙)

besidethelake,beneaththetrees,

(在树荫下,湖水边)

flutteringanddancinginthebreeze。

(在微风里起舞蹁跹)

continuousasthestarsthatshine

(像绵延的繁星璀璨)

andtinkleonthemilkyay,

(闪耀于银河之间)

theystretchedinnever-endingline

(它们延伸成无尽的一线)

alongthemarginofabay:

(沿着湖湾的边缘:)

tenthousandsaiataglance,

(于一瞥中我艳羡万千)

tossingtheirheadsinsprightlydance。

(欢舞中颔首点点)

theavesbesidethemdanced,butthey

(柔波在它们身畔起舞,)

out-didthesparklingavesinglee:

(花朵的欢乐却远胜那水光潋滟:)

apoetcouldnotbutbegay,

(有这般快乐友伴,)

insuchajocundcompany:

已完结热门小说推荐

最新标签